Tuto

Monter une nouvelle fenêtre

Tu veux monter ta nouvelle fenêtre et tu as besoin d‘aide pour cela? Dans ces instructions de l‘Atelier brico, découvre étape par étape comment faire. Tu découvriras également le matériel et les outils nécessaires au projet. Alors à tes fenêtres et c‘est parti!

Montage de fenêtre – Ce dont tu auras besoin

Planifier et préparer le montage de la fenêtre

Contrôler et réparer l'ouverture de fenêtre

01

Planifie à temps ta nouvelle fenêtre. Dans cet exemple, une fenêtres à deux vantaux est remplacée. Vérifie avec le niveau à bulle si l‘ouverture de la fenêtre est alignée à l‘horizontale et à la verticale. Si la découpe de la fenêtre n‘est pas correcte, tu dois l‘ajuster avant de procéder au montage. Les nouvelles fenêtres sont en principe adaptées à toutes les découpes de fenêtres. Pour cela, deux dimensions de la découpe de fenêtre à l‘intérieur et à l‘extérieur sont nécessaires respectivement pour la hauteur et la largeur.

Isole de préférence en même temps l‘intérieur de l‘intrados si cela n‘a pas encore été fait. Pour cela, élimine l‘ancien enduit. En parallèle, retire de préférence la fenêtre.

 neue fenster einbauen anleitung as 01

Démonter le volet roulant

02

Le volet roulant est ensuite remis en état: ouvre le coffre, descends le tablier et retire-le. Marque la position des paliers d‘arbre à gauche et à droite pour éviter d‘avoir à tout mesurer une nouvelle fois lors du montage. Démonte ensuite l‘arbre et rebouche aussitôt les trous avec du mortier pour qu‘il ait le temps de durcir d‘ici le montage. Démonte aussi entièrement le coffre de la sangle, y compris la sangle. Tout est alors prêt pour le remplacement de la fenêtre. Le nouveau tablier est commandé sur mesure en supplément, puis adapté à la nouvelle fenêtre.

 neue fenster einbauen anleitung as 02

Démonter une fenêtre

Vérifier les dimensions de la fenêtre

03

Mets la nouvelle fenêtre de côté, en sécurité. Vérifie à nouveau les dimensions avant de démonter l‘ancienne fenêtre. Tu seras alors sûr que tout passera ensuite.

Tu auras besoin d‘aide à partir de maintenant. Selon son type de construction et sa taille, l‘ancienne fenêtre peut être très lourde. Accroche d‘abord le ou les battants. Sépare ensuite les rails de guidage des volets roulants de la maçonnerie avec un cutter, afin que l‘enduit n‘éclate pas à ces emplacements lorsque tu retires les rails. Dévisse toutes les vis de fixation.

 neue fenster einbauen anleitung as 03

Démonter le cadre de fenêtre

04

L‘encadrement est difficile à retirer? Alors découpe une partie avec un outil multifonction ou une meuleuse d‘angle. La nouvelle fenêtre est plus épaisse? Les rails pour le coffre de volet roulant doivent alors aussi être raccourcis. Le cadre peut ainsi également être démonté plus facilement. Tu n‘y arrives toujours pas? Alors coupe-le au milieu à l‘aide d‘une meuleuse d‘angle.

Nettoie tout ensuite; enlève les restes de mur avec un marteau et un burin. Est-ce qu‘il reste de la laine de verre quelque part? Elle devra être éliminée selon les dispositions locales.

Lisser la découpe de fenêtre dans le mur

05

Une surface lisse est nécessaire pour la nouvelle fenêtre, afin que tout soit étanche. C‘est pourquoi la découpe dans le mur doit être lissée avec de l‘enduit de scellement. La surface doit d‘abord être humidifiée pour que l‘enduit accroche. Mélange pour cela l‘enduit de scellement avec un accélérateur de prise; Il peut alors durcir complètement, pendant que tu prépares le montage de la nouvelle fenêtre. Les gros trous sont comblés par de petites pierres; place d‘abord les pierres dans de l‘eau et enfonce-les avec l‘enduit de scellement dans les trous. Termine par enduire.

 neue fenster einbauen anleitung as 04
Bouche si besoin les autres trous du mur apparus lors du démontage avec de l'enduit de scellement.

Préparer le montage du volet roulant

06

Le coffre de volet roulant est encore accessible. Insère alors maintenant les paliers du nouvel arbre aux emplacements marqués précédemment. Perce pour cela des trous à cheville et visse les nouveaux paliers.

Mesure à présent la largeur d‘ouverture entre les paliers et reporte les mesures sur le nouvel arbre. Tiens compte pour cela de la largeur des douilles aux extrémités de l‘arbre. Les douilles peuvent être déplacées de façon à pouvoir insérer l‘arbre dans le palier. Elles seront fixées plus tard. Tu peux maintenant raccourcir les arbres.

 neue fenster einbauen anleitung as 05

Aligner l'arbre du volet roulant

07

Place ensuite la poulie à sangle relâchée sur l‘arbre, insère l‘arbre pour contrôler et aligne à l‘aide d‘un niveau à bulle. Si tout convient, fixe la poulie de sangle sur l‘arbre du volet roulant, aligne l‘arbre entre les paliers à l‘aide d‘un niveau à bulle et utilise les douilles pour fixer aux paliers.

 neue fenster einbauen anleitung as 06

Monter une fenêtre

Décrocher le vantail de fenêtre

08

À partir d‘ici, il faut être deux pour effectuer les tâches. Monte d‘abord la poignée de la fenêtre sur la nouvelle fenêtre, afin de pouvoir installer le ou les vantaux de fenêtre. Pour cela, retire les boulons de fixation sur l‘emplacement supérieur vers le bas et accroche le battant. Retire les sangles et les rails de transport de la nouvelle fenêtre.

 neue fenster einbauen anleitung as 07

Fixer le profilé de raccordement du rebord de fenêtre

09

Le profilé de raccordement du rebord de fenêtre est fixé sur la partie inférieure du cadre. Le rebord de fenêtre y sera fixé plus tard. Place les caches sur la partie extérieure. Fixe le profilé de raccordement du rebord de fenêtre avec deux vis afin qu‘il ne glisse pas.

 neue fenster einbauen anleitung as 08

Monter le cadre de fenêtre

10

Place le cadre de fenêtre dans l‘intrados et vérifie que tout soi bien en place. Pour cela, place les rails de guidage des volets roulants de façon lâche à droite et à gauche. Laisse un demi-centimètre de distance vers l‘avant par rapport au repli de la fenêtre. Pose des cales de pose pour cela. Vérifie ensuite sur tout le pourtour que tout est bien ajusté. Tu dois apporter des ajustements sur l‘embrasure? Alors retire à nouveau l‘encadrement.

 neue fenster einbauen anleitung as 09

Monter le guidage pour le couvercle du coffre du volet roulant

11

On monte ensuite le guidage pour le couvercle du coffre du volet roulant. Pose le guidage sur la fenêtre de façon à ce qu‘il n‘y ait pas d‘interstice entre le couvercle et la fenêtre par la suite. Si la fenêtre n‘est pas placée correctement tu devras procéder à des réajustements.

 neue fenster einbauen anleitung as 10

Marquer la position de la rainure de fixation

12

Retire les rails de guidage des volets roulants. Marque l‘emplacement exact de l‘intrados sur le cadre. Retire à nouveau l‘encadrement et mets-le de côté.

Retire le film de protection du cadre afin de pouvoir marquer et visser. Place le rail sur l‘encadrement et marque la position de la rainure de fixation. Reporte la ligne de marquage en parallèle sur le cadre, les vis bombées seront ensuite vissées sur cette ligne, puis les rails y seront enfichés à leur tour.

 neue fenster einbauen anleitung as 11

Visser les vis bombées dans le cadre

13

Visse les vis bombées tous les 20 cm sur la ligne de marquage dans le cadre.

 neue fenster einbauen anleitung as 12

Raccourcir les rails de guidage

14

Pose les rails de guidage en bas à fleur sur l‘encadrement. En-haut, ils sont à 1 à 2 cm de hauteur, les dimensions exactes sont indiquées dans les instructions du fabricant. L‘important est qu‘ils dépassent de quelques millimètres dans la découpe de fenêtre par la suite, aide-toi de la ligne de marquage de l‘embrasure pour cela. Marque ensuite l‘emplacement où les rails doivent être raccourcis, raccourcis-les avec une scie à onglet. Place les rails raccourcis, aligne-les à fleur et clipse-les sur les vis bombées. Pour cela, tu peux utiliser un marteau avec un support en bois.

 neue fenster einbauen anleitung as 13

Découper la traverse du volet roulant

15

Découpe à présent la traverse des volets roulants sur mesure. Pour cela, place-la à fleur sur le bord supérieur et au milieu sur le cadre et marque les découpes nécessaires pour les rails de guidage des volets roulants du dessus.
Découpe les angles avec un outil multifonction et clipse la traverse des volets roulants sur l‘encadrement de la fenêtre.

 neue fenster einbauen anleitung as 14

Coller les pièces d'extrémité sur les rails de guidage

16

En fonction du mode de construction, des pièces d‘extrémité doivent être collées avec de la colle de montage en bas sur les rails de guidage des volets roulants.

 neue fenster einbauen anleitung as 15

Fixer la traverse du volet roulant

17

En haut, des pièces d‘extrémité doivent être collées avec de la colle de montage en bas sur les rails de guidage des volets roulants. Elles sont en biais à l‘intérieur et forment ainsi une trémie pour le coffre des volets roulants. Selon la fenêtre, les pièces d‘extrémité tombent différemment.

Remarque: les rails de guidage des volets roulants doivent toujours être assez longs pour que le tablier passe de 1 à 2 cm au-dessus de la traverse dans la trémie et ne cogne pas dans la traverse. Fixe ensuite la traverse avec des vis.

 neue fenster einbauen anleitung as 16

Étanchéifier les fenêtres de manière professionnelle

Avant de remplacer une fenêtre ou d'en installer une nouvelle, il faut absolument que tu fasses attention à la manière dont tu peux l'étanchéifier correctement lors du montage. Car ce n'est qu'à cette condition que le vent et les moisissures auront peu de chance de s'infiltrer. Apprends comment installer des fenêtres selon RAL.

Monter la fenêtre

18

Place la fenêtre avec un écartement d‘environ 8 mm vers le bas dans la découpe, en plaçant pour cela une cale d‘ajustement en-dessous. Aligne la fenêtre dans toutes les directions avec le niveau à bulle. Les rails de guidage des volets roulants nécessitent environ cinq millimètres d‘écartement par rapport au repli du mur. Utilise des cales adaptées pour cela.

Une fois l‘alignement effectué, le cadre est fixé avec des patins de montage. Place pour cela les patins en haut dans les angles et gonfle-les de manière homogène jusqu‘à ce que le cadre soit fixe.

 neue fenster einbauen anleitung as 17

Marquer les trous de perçage dans le cadre

19

Une fois le cadre bien en place, la position des trous de perçage doit être marquée dans le cadre: à 10 à 15 cm des angles mais pas à la hauteur d‘un joint de maçonnerie. Colle le cadre sur le côté pour éviter que le mandrin ne le raye. Perce ensuite les trous de vis dans le cadre avec un foret à métaux mais pas jusqu‘à la maçonnerie. Les trous dans la maçonnerie à la taille des vis sont percés avec un foret à pierre à travers les trous dans le cadre.

 neue fenster einbauen anleitung as 18
Pour protéger le foret, tu peux coincer une planchette en bois entre le cadre et le mur.

Préparer l'étanchéification de fenêtre

20

Ressors le cadre de fenêtre afin de pouvoir préparer l‘étanchéification. Colle une bande de film en-dessous autant à l‘extérieur que possible sur l‘encadrement. Une fois le montage effectué, il est collé en bas sur la maçonnerie et l‘espace intermédiaire est isolé.

Colle de la bande pré-comprimée sur les rails de guidage de volets roulants pour protéger la fenêtre de l‘eau. La bande de pré-comprimé se dilate jusqu‘à la maçonnerie et étanchéifie le tout.

 neue fenster einbauen anleitung as 19

Choisir la largeur de la bande d'étanchéité

21

Colle une bande d‘étanchéité multifonction sur le côté; cela assurera l‘isolation thermique nécessaire. Choisis une bande d‘étanchéité assez large pour qu‘elle couvre toute la largeur du profilé et qu‘elle puisse ainsi étanchéifier la fenêtre.

Perce ensuite à nouveau les trous de vis pour les dégager, car ils auront été comblés entre temps par les bandes d‘étanchéité collées.

 neue fenster einbauen anleitung as 20

Visser le cadre de fenêtre à la maçonnerie

22

Nettoie une nouvelle fois soigneusement l‘intrados et place le cadre de fenêtre dans l‘ouverture. Replace les cales sous le cadre et aligne-le ainsi. Visse le cadre avec les vis de fixation directe sur la maçonnerie, mais ne les serre pas entièrement, afin de ne pas tordre le cadre.

Les battants de la fenêtre doivent ensuite être accrochés. Replace en haut les goupilles de sécurité supérieures afin de sécuriser le vantail. Vérifie ensuite que les battants s‘ouvrent et se ferment sans difficulté. Vérifie également l‘oscillo-battant.

 neue fenster einbauen anleitung as 21

Étanchéifier le rebord de fenêtre

23

Colle à présent la bande de film en-bas sur la maçonnerie pour que le joint soit étanche à la pluie battante. Applique pour cela le matériau d‘étanchéité adapté dans le joint inférieur de l‘extérieur et de l‘intérieur.

 neue fenster einbauen anleitung as 22

Étanchéifier le joint entre bande de film et cadre de fenêtre

24

Enfonce la bande de film dans la masse d‘étanchéité de l‘intérieur et étanchéifie ainsi la fenêtre. Etanchéifie le joint restant entre la bande de film et l‘encadrement avec de la laine de remplissage.

 neue fenster einbauen anleitung as 23

Coller la bande de film sur la maçonnerie

25

Pose ensuite une bande de film sur le joint et colle-le sur la maçonnerie; il protège contre l‘humidité à l‘intérieur.

 neue fenster einbauen anleitung as 24

Isoler l'intrados

26

L‘intrados est isolé sur les côtés avec des plaques de silicate de calcium. Découpe d‘abord les plaques sur mesure. Grave pour cela les découpes nécessaires à l‘aide d‘un cutter et casse-les simplement. Puis peins-les avec un mélange de 90 % d‘eau et de 10 % d‘apprêt. Mélange le mortier adhésif et applique-le sur l‘intrados. Répartis ensuite avec la denture 8 mm de la truelle lissante.

 neue fenster einbauen anleitung as 25

Monter la plaque d'isolation dans l'intrados

27

Applique aussi du mortier adhésif sur le verso des plaques et répartis-le.

Presse la plaque dans la couche de colle sur l‘intrados. Lorsque tout est isolé, les plaques sont recouvertes d‘un apprêt non-dilué.

 neue fenster einbauen anleitung as 26

Crépir l'intrados

28

Des baguettes de délimitation sont montées sur les côtés du cadre. Coupe pour cela les baguettes à la longueur qui convient. Retire le film de recouvrement de la fenêtre. Ôte le papier de recouvrement au dos des baguettes de délimitation et colle les baguettes sur le cadre de fenêtre. Enlève à présent aussi le papier de recouvrement à l‘avant et colle le film de recouvrement sur la baguette de délimitation.

Mélange l‘enduit à base de chaux-ciment et enduis-en l‘intrados. Applique l‘enduit sur le mur adjacent dans la largeur de la baguette de protection d‘angle en tissu. Découpe ensuite la baguette de protection d‘angle en tissu, presse-la dans l‘enduit et aligne-la avec le niveau à bulle. Applique alors encore une fine couche d‘enduit et insères-y le tissu.

 neue fenster einbauen anleitung as 27

Travaux de finition

29

Le nouveau tablier est désormais coupé précisément à la bonne largeur. Pour cela, il faut mesurer l‘intérieur entre les deux rails de guidage du volet: bloque le mètre jusqu‘à la butée dans le rail de guidage, mesure la profondeur et soustrait 12 mm de la valeur mesurée. Cela permettra plus tard au tablier de monter ou descendre sans frotter ni sortir des rails. Pour découper à la scie à onglet, tu peux démonter le tablier en plusieurs petits morceaux. Démonte pour cela les lames par le côté. Remonte le tablier après la découpe.

Le tablier de volet roulant est maintenant enfilé sur l‘arbre dans les rails. Laisse au bout une partie du tablier pendre du coffre de volet roulant.

 neue fenster einbauen anleitung as 28

Insérer le tablier dans les rails de guidage

30

Pousse les languettes dans la dernière lame.

Pour pouvoir fixer les languettes, le tablier doit être descendu davantage dans les rails. Tourne pour cela la languette à l‘extrémité de 90°, passe-la dans le trou approprié de l‘arbre puis retourne-la dans sa position initiale.

 neue fenster einbauen anleitung as 29

Isoler le coffre du volet roulant

31

Ne remonte pas tout de suite le volet! Accessibles à cette étape, les surfaces latérales du coffre doivent d‘abord être isolées. Mesure les découpes nécessaires du panneau isolant et découpe; à cause de l‘arbre tu dois diviser le panneau isolant et évider la zone de l‘arbre.

 neue fenster einbauen anleitung as 30

Fixer les plaques d'isolation dans le coffre

32

Applique de la colle de montage au verso des panneaux isolants. Insère d‘abord le panneau isolant supérieur et colle-le au mur. Place ensuite le panneau inférieur et colle-le également. Étanchéifie les joints avec du ruban isolant en aluminium. Isole de la même manière les autres surfaces latérales du coffre.

 neue fenster einbauen anleitung as 31

Visser la poulie à sangle

33

Déplace alors la poulie à sangle dans sa position finale et visse-la à l‘arbre. Décroche ensuite une nouvelle fois le tablier.

Accroche à présent la sangle à la poulie et enroule la sangle en tournant l‘arbre sur la poulie. Accroche alors à nouveau le tablier dans l‘arbre.

Remarque: soit le tablier est sur l‘arbre, soit la sangle est sur la poulie. Les deux situations en même temps sont impossibles.

 neue fenster einbauen anleitung as 32

Visser l'enrouleur de sangle au cadre

34

Visse l‘enrouleur de sangle en bas sur le cadre de fenêtre. Remonte le volet de moitié et visse un butoir de chaque côté de la lame inférieure, à l‘extérieur.

 neue fenster einbauen anleitung as 33

Découper l'évidement pour la sangle

35

On procède maintenant l‘isolation du coffre de volet roulant. Mesure pour cela la longueur et la largeur de la cale d‘isolation et du panneau isolant sur le coffre. Découpe le panneau isolant à l‘aide d‘un cutter. Le côté fin de la cale d‘isolation est découpée. Le côté épais rainuré accueillera plus tard le panneau isolant. Colle du ruban isolant en alu sur ce côté du panneau isolant et évide latéralement la cale d‘isolation pour pouvoir insérer la sangle.

 neue fenster einbauen anleitung as 34

Coller les plaques d'isolation avec du ruban isolant alu

36

Place le panneau isolant au dessus de l‘arbre et fixe-le temporairement à l‘avant avec un serre-joints à une main; ne serre pas trop fort pour ne pas trop enfoncer le panneau. Tu as besoin de plusieurs panneaux isolants? Colle dans ce cas les joints de panneaux avec du ruban isolant en alu lors du montage.

 neue fenster einbauen anleitung as 35

Aligner les plaques d'isolation

37

Insère les panneaux isolants par le bas, aligne la partie rainurée la plus épaisse avec le côté de la pièce et la rainure est orientée vers le haut. Le panneau isolant est placé par le haut dans la rainure. Colle à nouveau, le cas échéant, les joints des panneaux avec du ruban isolant en alu.

 neue fenster einbauen anleitung as 36

Adapter le couvercle du coffre du volet roulant

38

Le couvercle du coffre du volet doit encore être raccourci car la nouvelle fenêtre dispose d‘un cadre plus épais. Raccourcis le couvercle par l‘arrière de manière à garder l‘évidement pour la sangle. Place d‘abord le couvercle du côté de la sangle dans le rail de guidage, puis sur le côté opposé. Déplace à présent le couvercle vers l‘arrière et visse-le à l‘avant dans les trous de perçage. Visse maintenant le guidage de la sangle dans l‘évidement du couvercle.

 neue fenster einbauen anleitung as 37

Monter le rebord de fenêtre

39

Le rebord de fenêtre est maintenant découpé et monté. Mesure la longueur requise pour la découpe. L‘embrasure n‘est pas parfaitement droite? Le rebord de fenêtre doit alors être ajusté. Marque pour cela l‘angle sur l‘embrasure avec une équerre.

 neue fenster einbauen anleitung as 38

Reporter l'angle sur le rebord de fenêtre

40

Reporte l‘angle directement sur le rebord de fenêtre. Avant de découper, tiens compte du fait qu‘un profilé de raccord pour rebord de fenêtre sera enfiché à droite et à gauche sur le rebord. Découpe ensuite le rebord de fenêtre avec une scie à tronçonner.

Découpe les deux profilés de raccord pour rebord de fenêtre à la largeur du rebord et enfiche-les.

 neue fenster einbauen anleitung as 39

Aligner le rebord de fenêtre

41

Le rebord de fenêtre doit à présent être aligné. Déplace-le vers l‘arrière jusqu‘au profilé d‘extrémité du rebord de fenêtre et vers le haut jusqu‘à l‘encadrement de la fenêtre. À l‘aide de cales, place-le d‘abord à la bonne hauteur à l‘arrière, puis équilibre à l‘avant. Place les cales tous les 20 à 30 cm environ.

 neue fenster einbauen anleitung as 40

Appliquer la mousse sur le rebord de fenêtre

42

Retire à nouveau le rebord de fenêtre mets-le de côté. Fixe les cales avec de la colle de montage pour les empêcher de glisser lors de la pose du rebord de fenêtre. Essaie de replacer le rebord de fenêtre et vérifie qu‘il est aligné dans les deux axes. Retire à nouveau avec précaution le rebord de fenêtre et colle le bord avant tourné vers le bas avec un ruban de masquage, il restera ainsi propre lors du collage final. Applique désormais de la mousse de montage sur le mur et pose sans attendre le rebord de fenêtre (car la mousse se dilate dès qu‘elle est appliquée) et sécurise-le immédiatement à droite et à gauche avec des cales, afin qu‘il ne soit pas poussé vers le haut par la mousse.

 neue fenster einbauen anleitung as 41

Enduire le couvercle du coffre du volet roulant

43

Place aux finitions des surfaces murales de la pièce. Le couvercle du coffre de volet roulant est enduit et laqué. Ce moment serait idéal pour poser un nouveau radiateur.

 neue fenster einbauen anleitung as 42

Monter les caches sur le cadre de fenêtre

44

Place les caches par l‘extérieur sur le cadre de fenêtre au niveau des ouvertures de ventilation.

Comble les joints à l‘intérieur et à l‘extérieur avec de l‘acrylique.

 neue fenster einbauen anleitung as 43

Fenêtre remplacée avec succès

45

La nouvelle vue après l‘installation de la fenêtre? Assurément imbattable.

 neue fenster einbauen anleitung as 44

Installer une fenêtre ultérieurement

Tu veux installer une fenêtre ultérieurement? Avant de faire un trou dans le mur, fais vérifier par un spécialiste de la statique si la maison s'y prête. Tous les murs ne sont pas adaptés. Le cas échéant, tu auras également besoin d'un permis de construire et de l'accord des voisins si la fenêtre donne sur leur terrain. Note que pour installer une fenêtre ultérieurement, tu dois placer un linteau, idéalement au milieu de la niche de la fenêtre. Cela permet d'assurer la stabilité nécessaire dans le mur.

Installer des fenêtres selon le RAL

Les fenêtres ont un point faible, à savoir le joint entre la fenêtre et la maçonnerie. Si celui-ci n'est pas correctement étanché, il y a vite des courants d'air dans les quatre murs. De plus, le risque de moisissures augmente, sans parler de la perte de chaleur en hiver. C'est pourquoi tu devrais veiller à ce que tes fenêtres soient installées selon les normes de qualité RAL.

Tu découvriras ici ce que signifie l'installation de fenêtres selon la norme RAL et comment cela fonctionne.

Thèmes qui peuvent également t'intéresser