Tuto

Monter une nouvelle fenêtre

Temps de lecture 18 min.

Tu veux monter ta nouvelle fenêtre et tu as besoin d'aide pour cela? Dans ces instructions de l'Atelier brico, découvre étape par étape comment faire. Tu découvriras également le matériel et les outils nécessaires au projet. Alors à tes fenêtres et c'est parti!

Ce dont tu auras besoin

Planification et préparation

01

Planifie à temps ta nouvelle fenêtre. Dans cet exemple, une fenêtres à deux vantaux est remplacée. Vérifie avec le niveau à bulle si l'ouverture de la fenêtre est alignée à l'horizontale et à la verticale. Si la découpe de la fenêtre n'est pas correcte, tu dois l'ajuster avant de procéder au montage. Les nouvelles fenêtres sont en principe adaptées à toutes les découpes de fenêtres. Pour cela, deux dimensions de la découpe de fenêtre à l'intérieur et à l'extérieur sont nécessaires respectivement pour la hauteur et la largeur.

Isole de préférence en même temps l'intérieur de l'intrados si cela n'a pas encore été fait. Pour cela, élimine l'ancien enduit. En parallèle, retire de préférence la fenêtre.

neue fenster einbauen anleitung as 01
neue fenster einbauen anleitung as 01
02

Le volet roulant est ensuite remis en état: ouvre le coffre, descends le tablier et retire-le. Marque la position des paliers d'arbre à gauche et à droite pour éviter d'avoir à tout mesurer une nouvelle fois lors du montage. Démonte ensuite l'arbre et rebouche aussitôt les trous avec du mortier pour qu'il ait le temps de durcir d'ici le montage. Démonte aussi entièrement le coffre de la sangle, y compris la sangle. Tout est alors prêt pour le remplacement de la fenêtre. Le nouveau tablier est commandé sur mesure en supplément, puis adapté à la nouvelle fenêtre.

neue fenster einbauen anleitung as 02
neue fenster einbauen anleitung as 02

Démonter une fenêtre

03

Mets la nouvelle fenêtre de côté, en sécurité. Vérifie à nouveau les dimensions avant de démonter l'ancienne fenêtre. Tu seras alors sûr que tout passera ensuite.

Tu auras besoin d'aide à partir de maintenant. Selon son type de construction et sa taille, l'ancienne fenêtre peut être très lourde. Accroche d'abord le ou les battants. Sépare ensuite les rails de guidage des volets roulants de la maçonnerie avec un cutter, afin que l'enduit n'éclate pas à ces emplacements lorsque tu retires les rails. Dévisse toutes les vis de fixation.

neue fenster einbauen anleitung as 03
neue fenster einbauen anleitung as 03
04

L'encadrement est difficile à retirer? Alors découpe une partie avec un outil multifonction ou une meuleuse d'angle. La nouvelle fenêtre est plus épaisse? Les rails pour le coffre de volet roulant doivent alors aussi être raccourcis. Le cadre peut ainsi également être démonté plus facilement. Tu n'y arrives toujours pas? Alors coupe-le au milieu à l'aide d'une meuleuse d'angle.

Nettoie tout ensuite; enlève les restes de mur avec un marteau et un burin. Est-ce qu'il reste de la laine de verre quelque part? Elle devra être éliminée selon les dispositions locales.

05

Une surface lisse est nécessaire pour la nouvelle fenêtre, afin que tout soit étanche. C'est pourquoi la découpe dans le mur doit être lissée avec de l'enduit de scellement. La surface doit d'abord être humidifiée pour que l'enduit accroche. Mélange pour cela l'enduit de scellement avec un accélérateur de prise; Il peut alors durcir complètement, pendant que tu prépares le montage de la nouvelle fenêtre. Les gros trous sont comblés par de petites pierres; place d'abord les pierres dans de l'eau et enfonce-les avec l'enduit de scellement dans les trous. Termine par enduire.

neue fenster einbauen anleitung as 04
neue fenster einbauen anleitung as 04

Conseil

Bouche si besoin les autres trous du mur apparus lors du démontage avec de l'enduit de scellement.

06

Le coffre de volet roulant est encore accessible. Insère alors maintenant les paliers du nouvel arbre aux emplacements marqués précédemment. Perce pour cela des trous à cheville et visse les nouveaux paliers.

Mesure à présent la largeur d'ouverture entre les paliers et reporte les mesures sur le nouvel arbre. Tiens compte pour cela de la largeur des douilles aux extrémités de l'arbre. Les douilles peuvent être déplacées de façon à pouvoir insérer l'arbre dans le palier. Elles seront fixées plus tard. Tu peux maintenant raccourcir les arbres.

neue fenster einbauen anleitung as 05
neue fenster einbauen anleitung as 05
07

Place ensuite la poulie à sangle relâchée sur l'arbre, insère l'arbre pour contrôler et aligne à l'aide d'un niveau à bulle. Si tout convient, fixe la poulie de sangle sur l'arbre du volet roulant, aligne l'arbre entre les paliers à l'aide d'un niveau à bulle et utilise les douilles pour fixer aux paliers.

neue fenster einbauen anleitung as 06
neue fenster einbauen anleitung as 06

Monter une fenêtre

08

À partir d'ici, il faut être deux pour effectuer les tâches. Monte d'abord la poignée de la fenêtre sur la nouvelle fenêtre, afin de pouvoir installer le ou les vantaux de fenêtre. Pour cela, retire les boulons de fixation sur l'emplacement supérieur vers le bas et accroche le battant. Retire les sangles et les rails de transport de la nouvelle fenêtre.

neue fenster einbauen anleitung as 07
neue fenster einbauen anleitung as 07
09

Le profilé de raccordement du rebord de fenêtre est fixé sur la partie inférieure du cadre. Le rebord de fenêtre y sera fixé plus tard. Place les caches sur la partie extérieure. Fixe le profilé de raccordement du rebord de fenêtre avec deux vis afin qu'il ne glisse pas.

neue fenster einbauen anleitung as 08
neue fenster einbauen anleitung as 08
10

Place le cadre de fenêtre dans l'intrados et vérifie que tout soi bien en place. Pour cela, place les rails de guidage des volets roulants de façon lâche à droite et à gauche. Laisse un demi-centimètre de distance vers l'avant par rapport au repli de la fenêtre. Pose des cales de pose pour cela. Vérifie ensuite sur tout le pourtour que tout est bien ajusté. Tu dois apporter des ajustements sur l'embrasure? Alors retire à nouveau l'encadrement.

neue fenster einbauen anleitung as 09
neue fenster einbauen anleitung as 09
11

On monte ensuite le guidage pour le couvercle du coffre du volet roulant. Pose le guidage sur la fenêtre de façon à ce qu'il n'y ait pas d'interstice entre le couvercle et la fenêtre par la suite. Si la fenêtre n'est pas placée correctement tu devras procéder à des réajustements.

neue fenster einbauen anleitung as 10
neue fenster einbauen anleitung as 10
12

Retire les rails de guidage des volets roulants. Marque l'emplacement exact de l'intrados sur le cadre. Retire à nouveau l'encadrement et mets-le de côté.

Retire le film de protection du cadre afin de pouvoir marquer et visser. Place le rail sur l'encadrement et marque la position de la rainure de fixation. Reporte la ligne de marquage en parallèle sur le cadre, les vis bombées seront ensuite vissées sur cette ligne, puis les rails y seront enfichés à leur tour.

neue fenster einbauen anleitung as 11
neue fenster einbauen anleitung as 11
13

Visse les vis bombées tous les 20 cm sur la ligne de marquage dans le cadre.

neue fenster einbauen anleitung as 12
neue fenster einbauen anleitung as 12
14

Pose les rails de guidage en bas à fleur sur l'encadrement. En-haut, ils sont à 1 à 2 cm de hauteur, les dimensions exactes sont indiquées dans les instructions du fabricant. L'important est qu'ils dépassent de quelques millimètres dans la découpe de fenêtre par la suite, aide-toi de la ligne de marquage de l'embrasure pour cela. Marque ensuite l'emplacement où les rails doivent être raccourcis, raccourcis-les avec une scie à onglet. Place les rails raccourcis, aligne-les à fleur et clipse-les sur les vis bombées. Pour cela, tu peux utiliser un marteau avec un support en bois.

neue fenster einbauen anleitung as 13
neue fenster einbauen anleitung as 13
15

Découpe à présent la traverse des volets roulants sur mesure. Pour cela, place-la à fleur sur le bord supérieur et au milieu sur le cadre et marque les découpes nécessaires pour les rails de guidage des volets roulants du dessus.
Découpe les angles avec un outil multifonction et clipse la traverse des volets roulants sur l'encadrement de la fenêtre.

neue fenster einbauen anleitung as 14
neue fenster einbauen anleitung as 14
16

En fonction du mode de construction, des pièces d'extrémité doivent être collées avec de la colle de montage en bas sur les rails de guidage des volets roulants.

neue fenster einbauen anleitung as 15
neue fenster einbauen anleitung as 15
17

En haut, des pièces d'extrémité doivent être collées avec de la colle de montage en bas sur les rails de guidage des volets roulants. Elles sont en biais à l'intérieur et forment ainsi une trémie pour le coffre des volets roulants. Selon la fenêtre, les pièces d'extrémité tombent différemment.

Remarque: les rails de guidage des volets roulants doivent toujours être assez longs pour que le tablier passe de 1 à 2 cm au-dessus de la traverse dans la trémie et ne cogne pas dans la traverse. Fixe ensuite la traverse avec des vis.

neue fenster einbauen anleitung as 16
neue fenster einbauen anleitung as 16
18

Place la fenêtre avec un écartement d'environ 8 mm vers le bas dans la découpe, en plaçant pour cela une cale d'ajustement en-dessous. Aligne la fenêtre dans toutes les directions avec le niveau à bulle. Les rails de guidage des volets roulants nécessitent environ cinq millimètres d'écartement par rapport au repli du mur. Utilise des cales adaptées pour cela.

Une fois l'alignement effectué, le cadre est fixé avec des patins de montage. Place pour cela les patins en haut dans les angles et gonfle-les de manière homogène jusqu'à ce que le cadre soit fixe.

neue fenster einbauen anleitung as 17
neue fenster einbauen anleitung as 17
19

Une fois le cadre bien en place, la position des trous de perçage doit être marquée dans le cadre: à 10 à 15 cm des angles mais pas à la hauteur d'un joint de maçonnerie. Colle le cadre sur le côté pour éviter que le mandrin ne le raye. Perce ensuite les trous de vis dans le cadre avec un foret à métaux mais pas jusqu'à la maçonnerie. Les trous dans la maçonnerie à la taille des vis sont percés avec un foret à pierre à travers les trous dans le cadre.

neue fenster einbauen anleitung as 18
neue fenster einbauen anleitung as 18

Conseil

Pour protéger le foret, tu peux coincer une planchette en bois entre le cadre et le mur.

Avant de monter ta fenêtre, il faut absolument que tu fasses attention à la manière dont tu peux l'étanchéifier correctement lors du montage. En effet, ce n'est qu'à cette condition que le vent et les moisissures auront peu de chances de s'infiltrer.
20

Ressors le cadre de fenêtre afin de pouvoir préparer l'étanchéification. Colle une bande de film en-dessous autant à l'extérieur que possible sur l'encadrement. Une fois le montage effectué, il est collé en bas sur la maçonnerie et l'espace intermédiaire est isolé.

Colle de la bande pré-comprimée sur les rails de guidage de volets roulants pour protéger la fenêtre de l'eau. La bande de pré-comprimé se dilate jusqu'à la maçonnerie et étanchéifie le tout.

neue fenster einbauen anleitung as 19
neue fenster einbauen anleitung as 19
21

Colle une bande d'étanchéité multifonction sur le côté; cela assurera l'isolation thermique nécessaire. Choisis une bande d'étanchéité assez large pour qu'elle couvre toute la largeur du profilé et qu'elle puisse ainsi étanchéifier la fenêtre.

Perce ensuite à nouveau les trous de vis pour les dégager, car ils auront été comblés entre temps par les bandes d'étanchéité collées.

neue fenster einbauen anleitung as 20
neue fenster einbauen anleitung as 20
22

Nettoie une nouvelle fois soigneusement l'intrados et place le cadre de fenêtre dans l'ouverture. Replace les cales sous le cadre et aligne-le ainsi. Visse le cadre avec les vis de fixation directe sur la maçonnerie, mais ne les serre pas entièrement, afin de ne pas tordre le cadre.

Les battants de la fenêtre doivent ensuite être accrochés. Replace en haut les goupilles de sécurité supérieures afin de sécuriser le vantail. Vérifie ensuite que les battants s'ouvrent et se ferment sans difficulté. Vérifie également l'oscillo-battant.

neue fenster einbauen anleitung as 21
neue fenster einbauen anleitung as 21
23

Colle à présent la bande de film en-bas sur la maçonnerie pour que le joint soit étanche à la pluie battante. Applique pour cela le matériau d'étanchéité adapté dans le joint inférieur de l'extérieur et de l'intérieur.

neue fenster einbauen anleitung as 22
neue fenster einbauen anleitung as 22
24

Enfonce la bande de film dans la masse d'étanchéité de l'intérieur et étanchéifie ainsi la fenêtre. Etanchéifie le joint restant entre la bande de film et l'encadrement avec de la laine de remplissage.

neue fenster einbauen anleitung as 23
neue fenster einbauen anleitung as 23
25

Pose ensuite une bande de film sur le joint et colle-le sur la maçonnerie; il protège contre l'humidité à l'intérieur.

neue fenster einbauen anleitung as 24
neue fenster einbauen anleitung as 24
26

L'intrados est isolé sur les côtés avec des plaques de silicate de calcium. Découpe d'abord les plaques sur mesure. Grave pour cela les découpes nécessaires à l'aide d'un cutter et casse-les simplement. Puis peins-les avec un mélange de 90 % d'eau et de 10 % d'apprêt. Mélange le mortier adhésif et applique-le sur l'intrados. Répartis ensuite avec la denture 8 mm de la truelle lissante.

neue fenster einbauen anleitung as 25
neue fenster einbauen anleitung as 25
27

Applique aussi du mortier adhésif sur le verso des plaques et répartis-le.

Presse la plaque dans la couche de colle sur l'intrados. Lorsque tout est isolé, les plaques sont recouvertes d'un apprêt non-dilué.

neue fenster einbauen anleitung as 26
neue fenster einbauen anleitung as 26
28

Des baguettes de délimitation sont montées sur les côtés du cadre. Coupe pour cela les baguettes à la longueur qui convient. Retire le film de recouvrement de la fenêtre. Ôte le papier de recouvrement au dos des baguettes de délimitation et colle les baguettes sur le cadre de fenêtre. Enlève à présent aussi le papier de recouvrement à l'avant et colle le film de recouvrement sur la baguette de délimitation.

Mélange l'enduit à base de chaux-ciment et enduis-en l'intrados. Applique l'enduit sur le mur adjacent dans la largeur de la baguette de protection d'angle en tissu. Découpe ensuite la baguette de protection d'angle en tissu, presse-la dans l'enduit et aligne-la avec le niveau à bulle. Applique alors encore une fine couche d'enduit et insères-y le tissu.

neue fenster einbauen anleitung as 27
neue fenster einbauen anleitung as 27

Travaux de finition

29

Le nouveau tablier est désormais coupé précisément à la bonne largeur. Pour cela, il faut mesurer l'intérieur entre les deux rails de guidage du volet: bloque le mètre jusqu'à la butée dans le rail de guidage, mesure la profondeur et soustrait 12 mm de la valeur mesurée. Cela permettra plus tard au tablier de monter ou descendre sans frotter ni sortir des rails. Pour découper à la scie à onglet, tu peux démonter le tablier en plusieurs petits morceaux. Démonte pour cela les lames par le côté. Remonte le tablier après la découpe.

Le tablier de volet roulant est maintenant enfilé sur l'arbre dans les rails. Laisse au bout une partie du tablier pendre du coffre de volet roulant.

neue fenster einbauen anleitung as 28
neue fenster einbauen anleitung as 28
30

Pousse les languettes dans la dernière lame.Pour pouvoir fixer les languettes, le tablier doit être descendu davantage dans les rails. Tourne pour cela la languette à l'extrémité de 90°, passe-la dans le trou approprié de l'arbre puis retourne-la dans sa position initiale.

neue fenster einbauen anleitung as 29
neue fenster einbauen anleitung as 29
31

Ne remonte pas tout de suite le volet ! Accessibles à cette étape, les surfaces latérales du coffre doivent d'abord être isolées. Mesure les découpes nécessaires du panneau isolant et découpe; à cause de l'arbre tu dois diviser le panneau isolant et évider la zone de l'arbre.

neue fenster einbauen anleitung as 30
neue fenster einbauen anleitung as 30
32

Applique de la colle de montage au verso des panneaux isolants. Insère d'abord le panneau isolant supérieur et colle-le au mur. Place ensuite le panneau inférieur et colle-le également. Étanchéifie les joints avec du ruban isolant en aluminium. Isole de la même manière les autres surfaces latérales du coffre.

neue fenster einbauen anleitung as 31
neue fenster einbauen anleitung as 31
33

Déplace alors la poulie à sangle dans sa position finale et visse-la à l'arbre. Décroche ensuite une nouvelle fois le tablier.

Accroche à présent la sangle à la poulie et enroule la sangle en tournant l'arbre sur la poulie. Accroche alors à nouveau le tablier dans l'arbre.

Remarque: soit le tablier est sur l'arbre, soit la sangle est sur la poulie. Les deux situations en même temps sont impossibles.

neue fenster einbauen anleitung as 32
neue fenster einbauen anleitung as 32
34

Visse l'enrouleur de sangle en bas sur le cadre de fenêtre. Remonte le volet de moitié et visse un butoir de chaque côté de la lame inférieure, à l'extérieur.

neue fenster einbauen anleitung as 33
neue fenster einbauen anleitung as 33
35

On procède maintenant l'isolation du coffre de volet roulant. Mesure pour cela la longueur et la largeur de la cale d'isolation et du panneau isolant sur le coffre. Découpe le panneau isolant à l'aide d'un cutter. Le côté fin de la cale d'isolation est découpée. Le côté épais rainuré accueillera plus tard le panneau isolant. Colle du ruban isolant en alu sur ce côté du panneau isolant et évide latéralement la cale d'isolation pour pouvoir insérer la sangle.

neue fenster einbauen anleitung as 34
neue fenster einbauen anleitung as 34
36

Place le panneau isolant au dessus de l'arbre et fixe-le temporairement à l'avant avec un serre-joints à une main; ne serre pas trop fort pour ne pas trop enfoncer le panneau. Tu as besoin de plusieurs panneaux isolants? Colle dans ce cas les joints de panneaux avec du ruban isolant en alu lors du montage.

neue fenster einbauen anleitung as 35
neue fenster einbauen anleitung as 35
37

Insère les panneaux isolants par le bas, aligne la partie rainurée la plus épaisse avec le côté de la pièce et la rainure est orientée vers le haut. Le panneau isolant est placé par le haut dans la rainure. Colle à nouveau, le cas échéant, les joints des panneaux avec du ruban isolant en alu.

neue fenster einbauen anleitung as 36
neue fenster einbauen anleitung as 36
38

Le couvercle du coffre du volet doit encore être raccourci car la nouvelle fenêtre dispose d'un cadre plus épais. Raccourcis le couvercle par l'arrière de manière à garder l'évidement pour la sangle. Place d'abord le couvercle du côté de la sangle dans le rail de guidage, puis sur le côté opposé. Déplace à présent le couvercle vers l'arrière et visse-le à l'avant dans les trous de perçage. Visse maintenant le guidage de la sangle dans l'évidement du couvercle.

neue fenster einbauen anleitung as 37
neue fenster einbauen anleitung as 37
39

Le rebord de fenêtre est maintenant découpé et monté. Mesure la longueur requise pour la découpe. L'embrasure n'est pas parfaitement droite? Le rebord de fenêtre doit alors être ajusté. Marque pour cela l'angle sur l'embrasure avec une équerre.

neue fenster einbauen anleitung as 38
neue fenster einbauen anleitung as 38
40

Reporte l'angle directement sur le rebord de fenêtre. Avant de découper, tiens compte du fait qu'un profilé de raccord pour rebord de fenêtre sera enfiché à droite et à gauche sur le rebord. Découpe ensuite le rebord de fenêtre avec une scie à tronçonner.

Découpe les deux profilés de raccord pour rebord de fenêtre à la largeur du rebord et enfiche-les.

neue fenster einbauen anleitung as 39
neue fenster einbauen anleitung as 39
41

Le rebord de fenêtre doit à présent être aligné. Déplace-le vers l'arrière jusqu'au profilé d'extrémité du rebord de fenêtre et vers le haut jusqu'à l'encadrement de la fenêtre. À l'aide de cales, place-le d'abord à la bonne hauteur à l'arrière, puis équilibre à l'avant. Place les cales tous les 20 à 30 cm environ.

neue fenster einbauen anleitung as 40
neue fenster einbauen anleitung as 40
42

Retire à nouveau le rebord de fenêtre mets-le de côté. Fixe les cales avec de la colle de montage pour les empêcher de glisser lors de la pose du rebord de fenêtre. Essaie de replacer le rebord de fenêtre et vérifie qu'il est aligné dans les deux axes. Retire à nouveau avec précaution le rebord de fenêtre et colle le bord avant tourné vers le bas avec un ruban de masquage, il restera ainsi propre lors du collage final. Applique désormais de la mousse de montage sur le mur et pose sans attendre le rebord de fenêtre (car la mousse se dilate dès qu'elle est appliquée) et sécurise-le immédiatement à droite et à gauche avec des cales, afin qu'il ne soit pas poussé vers le haut par la mousse.

neue fenster einbauen anleitung as 41
neue fenster einbauen anleitung as 41
43

Place aux finitions des surfaces murales de la pièce. Le couvercle du coffre de volet roulant est enduit et laqué. Ce moment serait idéal pour poser un nouveau radiateur.

neue fenster einbauen anleitung as 42
neue fenster einbauen anleitung as 42
44

Place les caches par l'extérieur sur le cadre de fenêtre au niveau des ouvertures de ventilation.

Comble les joints à l'intérieur et à l'extérieur avec de l'acrylique.

neue fenster einbauen anleitung as 43
neue fenster einbauen anleitung as 43
45

Terminé !

neue fenster einbauen anleitung as 44
neue fenster einbauen anleitung as 44

Installer des fenêtres selon le RAL

Etanchéité sur 3 niveaux du joint de raccordement de la fenêtre

Ne laisse pas entrer le vent ! Le point faible de ta fenêtre est le joint entre la fenêtre et la maçonnerie. Lors de l'installation de tes nouvelles fenêtres, tu dois donc veiller à ce que le joint de raccordement de la fenêtre soit correctement étanchéifié, sinon il se peut qu'au fil du temps, des courants d'air ou même des moisissures te disent "bonjour".


L'installation de fenêtres selon RAL est un standard de qualité que tu dois absolument respecter lors de l'installation de tes fenêtres :Le joint de raccordement de la fenêtre doit être imperméable à l'air et durablement étanche à la pluie battante, conformément aux exigences de l'installation de fenêtres selon RAL. Aucune eau de condensation ne doit se former dans le joint.

Le joint est divisé en 3 niveaux :

1. niveau intérieur

2. niveau central

3. niveau extérieur

Les trois niveaux doivent être coordonnés de manière adéquate, car ce n'est qu'ainsi que chacun d'entre eux peut fonctionner de manière optimale.
Hornbach
1 2 3
Ce que tu vois ici
1
Niveau intérieur

Le niveau intérieur doit être étanche à l'air sans espace afin d'isoler le joint de l'humidité de l'air ambiant.

2
Niveau intermédiaire

Au milieu se trouve le niveau dit fonctionnel, responsable d'une bonne isolation thermique et acoustique du joint (minimisation des ponts thermiques et isolation acoustique).

3
Niveau extérieur

Le niveau extérieur assure la protection contre les intempéries (étanchéité à la pluie battante et au vent et résistance aux UV).

Tu trouveras ici une liste claire des produits qui conviennent à chaque situation de montage.

Trouve l'étanchéité optimale pour ta situation de montage :

Situation de montage 1 :

  • Construction neuve et rénovation
  • Joints de largeur uniforme
  • Rénovation :
    • avec trait lisse
    • l'assise de la nouvelle fenêtre correspond à peu près à l'ancienne.

Hornbach
1 2 3
Ce que tu vois ici
1
Niveau intérieur

  • illbruck Bande d'étanchéité multifonctionnelle TP652 illmod trioplex+ (tout-en-un)
  • SOUDAL Soudacryl mastic d'étanchéité pour fenêtres intérieur
  • SOUDAL Film de raccordement de fenêtre intérieur

2
Niveau intermédiaire

  • illbruck Bande d'étanchéité multifonction TP652 illmod trioplex+ (tout-en-un)
  • SOUDAL Soudafoam Mousse pour fenêtres à haut rendement
  • SOUDAL Soudafoam mousse pour fenêtres flexible

3
Niveau extérieur

  • illbruck Bande d'étanchéité multifonctionnelle TP652 illmod trioplex+ (tout-en-un)
  • SOUDAL Soudaseal mastic de fenêtre extérieur
  • SOUDAL film de raccord fenêtre extérieur
  • SOUDAL Bande de compribande acrylique BG2

Situation de montage 2 :

  • Construction neuve et rénovation
  • Embrasure intérieure et extérieure non crépie ou non revêtue

Hornbach
1 2 3
Ce que tu vois ici
1
Niveau intérieur

  • illbruck Film ME500 TwinAktiv EW avec colle pour film SP025
  • SOUDAL Soudacryl mastic de fenêtre intérieur
  • SOUDAL Film de raccord de fenêtre intérieur

2
Niveau intermédiaire

  • illbruck FM230 Mousse pour fenêtres et façades+
  • SOUDAL Soudafoam Mousse pour fenêtres économique
  • SOUDAL Soudafoam mousse pour fenêtres flexible

3
Niveau extérieur

  • illbruck Film ME500 TwinAktiv EW avec colle pour film SP025
  • SOUDAL Soudaseal mastic de fenêtre extérieur
  • SOUDAL Film de raccordement de fenêtre extérieur
  • SOUDAL bande comprimée Compriband Acrylique BG2

Situation de montage 3 :

  • Embrasure intérieure : le cadre de fenêtre recouvre suffisamment l'habillage intérieur
  • Habillage intérieur étanche à l'air
  • Embrasure extérieure non crépie ou non revêtue

Hornbach
1 2 3
Ce que tu vois ici
1
Niveau intérieur

  • illbruck Dichtstoff SP510 Produit d'étanchéité pour joints de raccordement
  • SOUDAL Soudacryl mastic de fenêtre intérieur
  • SOUDAL Film de raccordement pour fenêtres, intérieur

2
Niveau intermédiaire

  • illbruck SP525 Mastic pour joints de construction en hauteur
  • SOUDAL Soudafoam mousse pour fenêtres économique
  • SOUDAL Soudafoam mousse pour fenêtres flexible

3
Niveau extérieur

  • illbruck Film ME500 TwinAktiv EW avec colle pour film SP025
  • SOUDAL Soudaseal mastic de fenêtre extérieur
  • SOUDAL Film de raccordement de fenêtre extérieur
  • SOUDAL bande comprimée Acrylique BG2

Situation de montage 4 :

  • Assainissement
  • Embrasure intérieure : non crépie ou non habillée
  • Embrasure extérieure : la fenêtre arrive au niveau du crépi/revêtement ou de l'isolation existants

Hornbach
1 2 3
Ce que tu vois ici
1
Niveau intérieur

  • illbruck Film ME500 TwinAktiv EW avec colle pour film SP025
  • SOUDAL Soudacryl mastic de fenêtre intérieur
  • SOUDAL Film de raccord de fenêtre intérieur

2
Niveau intermédiaire

  • illbruck FM230 Mousse pour fenêtres et façades+
  • SOUDAL Soudafoam Mousse pour fenêtres économique
  • SOUDAL Soudafoam mousse pour fenêtres flexible

3
Niveau extérieur

  • illbruck Bande d'étanchéité pour joints TP610 illmod eco
  • SOUDAL Soudaseal mastic de fenêtre extérieur
  • SOUDAL Film de raccordement pour fenêtres extérieur
  • SOUDAL Bande de compression acrylique BG2

Situation de montage 5 :

  • Embrasure intérieure : le cadre de fenêtre recouvre le revêtement intérieursuffisant
  • Habillage intérieur étanche à l'air
  • Embrasure extérieure : la fenêtre atteint le crépi/le revêtement ou l'isolation existants

Hornbach
1 2 3
Ce que tu vois ici
1
Niveau intérieur

  • illbruck SP525 Mastic pour joints de construction en hauteur
  • SOUDAL Soudacryl mastic de fenêtre intérieur
  • SOUDAL Film de raccord de fenêtre intérieur

2
Niveau intermédiaire

  • illbruck FM230 Mousse pour fenêtres et façades+ Mousse pour fenêtres et façades
  • SOUDAL Soudafoam Mousse pour fenêtres économique
  • SOUDAL Soudafoam mousse pour fenêtres flexible

3
Niveau extérieur

  • illbruck Bande d'étanchéité pour joints TP610 illmod eco
  • SOUDAL Soudaseal mastic de fenêtre extérieur
  • SOUDAL Film de raccordement pour fenêtres extérieur
  • SOUDAL Bande de compression acrylique BG2

Situation de montage 6 :

  • Construction neuve et rénovation
  • Embrasure intérieure : non crépie ou non revêtue

Hornbach
1 2 3
Ce que tu vois ici
1
Niveau intérieur

  • illbruck Film ME500 TwinAktiv EW avec colle pour film SP025
  • SOUDAL Soudacryl mastic de fenêtre intérieur
  • SOUDAL Film de raccord de fenêtre intérieur

2
Niveau intermédiaire

  • illbruck FM230 mousse pour fenêtres et façades+
  • SOUDAL Soudafoam mousse pour fenêtres économique
  • SOUDAL Soudafoam mousse pour fenêtres flexible

3
Niveau extérieur

  • illbruck Bande d'étanchéité pour joints TP610 illmod eco
  • SOUDAL Soudaseal mastic de fenêtre extérieur
  • SOUDAL Film de raccordement pour fenêtres extérieur
  • SOUDAL Bande de compression acrylique BG2

Situation de montage 7 :

  • Construction neuve et rénovation
  • Embrasure intérieure : cadre de fenêtre recouvert
  • Revêtement/crépi suffisant
  • Habillage intérieur étanche à l'air

Hornbach
1 2
Ce que tu vois ici
1
Niveau intérieur

  • illbruck SP525 Mastic pour joints de construction en hauteur
  • SOUDAL Soudacryl mastic de fenêtre intérieur
  • SOUDAL Film de raccord de fenêtre intérieur

2
Niveau intermédiaire

  • illbruck FM230 Mousse pour fenêtres et façades+ Mousse pour fenêtres et façades
  • SOUDAL Soudafoam Mousse pour fenêtres économique
  • SOUDAL Soudafoam mousse pour fenêtres flexible

Situation de montage 8 :

  • Raccord inférieur de la fenêtre
  • Danger dû à l'eau accumulée
  • 2e niveau conducteur d'eau nécessaire
  • Réparer les défauts avec du mastic d'étanchéité
  • Utilisation de bande d'étanchéité pour joints impossible en raison du calage des fenêtres

Hornbach
1 2 3
Ce que tu vois ici
1
Niveau intérieur

  • illbruck Film ME500 TwinAktiv EW avec colle pour film SP025
  • SOUDAL Soudacryl mastic de fenêtre intérieur
  • Film de raccordement de fenêtre SOUDAL intérieur

2
Niveau intermédiaire

  • illbruck FM230 Mousse pour fenêtres et façades+
  • SOUDAL Soudafoam Mousse pour fenêtres économique
  • SOUDAL Soudafoam mousse pour fenêtres flexible

3
Niveau extérieur

  • illbruck Film ME500 TwinAktiv EW avec colle pour film SP025
  • SOUDAL Soudaseal mastic de fenêtre extérieur
  • SOUDAL Film de raccordement de fenêtre extérieur
  • SOUDAL bande comprimée Acrylique BG2

Situation de montage 9 :

  • Raccord inférieur au niveau du sol
  • Nécessaire jusqu'à 15 cm au-dessus du niveau d'eau
  • Danger dû à l'eau sous pression et à l'eau stagnante

Hornbach
1 2 3
Ce que tu vois ici
1
Niveau intérieur

  • illbruck Film ME500 TwinAktiv EW avec colle pour film SP025
  • SOUDAL Soudacryl mastic de fenêtre intérieur
  • film de raccordement de fenêtre SOUDAL intérieur

2
Niveau intermédiaire

  • illbruck FM230 Mousse pour fenêtres et façades+
  • SOUDAL Soudafoam mousse pour fenêtres économique
  • SOUDAL Soudafoam mousse pour fenêtres flexible

3
Niveau extérieur

  • illbruck ME110 Film tous temps avec primaire ME902
  • SOUDAL Soudaseal mastic de fenêtre extérieur
  • SOUDAL Film de raccordement pour fenêtres extérieur
  • SOUDAL Bande de compression acrylique BG2

Situation de montage 10 :

  • zones inaccessibles à l'intérieur et à l'extérieur
  • raccords, réparations et éléments de construction à géométrie difficile à atteindre (par ex. sous-constructions de façades/fenêtres)

Hornbach
1
Ce que tu vois ici
1
Ici tu peux utiliser le produit suivant :

  • illbruck SP925 Revêtement d'étanchéité

Il se combine bien avec les autres produits d'étanchéité extérieurs et intérieurs.

Etanchéité selon le principe suivant :

Plus étanche à la diffusion de vapeur à l'intérieur qu'à l'extérieur. Ainsi, l'humidité ne s'accumule pas à l'intérieur de ton joint, car elle peut être correctement évacuée.