Liste de favoris 0 Panier 0

Notre magasin est fermé le 01/06. Actuellement, des retards de livraison sont possibles. Ici, vous trouverez toutes les informations sur la situation actuelle.

Poser une porte d'entrée

haustuer montieren lassen

Si ta porte d'entrée a fait son temps, le moment est venu d'en changer! C'est non seulement plus sûr, mais aussi l'occasion de dire stop aux courants d'air et bonjour aux économies d’énergie.

Remplacer une porte d'entrée soi-même est un défi passionnant. Nous te montrons ici comment faire étape par étape.

Temps de lecture 1 min.
Défi
Temps de travail nécessaire 1 Jour(s)
Créateur(s) 2

Voici ce dont tu auras besoin

Matériel

Portes d’entrée

Portes d’entrée

Poignées de porte

Poignées de porte

Cylindres profilés

Cylindres profilés

Accessoires pour montage de fenêtre

Accessoires pour montage de fenêtre

Ruban adhésif ISOVER Vario MultiTape SL 2...

8037940

Bande d'étanchéité pour enduit en PVC ave...

6348552

Mortier et enduit pour maçonnerie Baumit ...

7196528

Cheville pour cadre

Cheville pour cadre

Ciment à prise rapide Baumit de 5 kg

7196547

Mortier pour profilés d'angle Fix Baumit ...

7196494

Couches de finition

Couches de finition

Bande en crêpe Washi-Tape Fine Line Tape ...

5722568

Enduit à base de chaux-ciment Baumit lége...

7196552

Mastic d'étanchéité pour gros-œuvre illbr...

8858488

Colle pour membrane de fenêtre illbruck S...

8813217

illbruck ME500 EW 100 mm rouleau de 10 m...

5877827

Couches d'apprêt pour mur

Couches d'apprêt pour mur
Vers les produits

Outils

Perceuses, visseuses pour la construction...

Perceuses, visseuses pour la construction à sec

Visseuses sans fil

Visseuses sans fil

Niveaux à bulle

Niveaux à bulle

Mètres ruban, pliants et déroulants

Mètres ruban, pliants et déroulants

Equerres

Equerres

Protection acoustique

Protection acoustique

Tournevis

Tournevis

Protection des yeux

Protection des yeux

Mélangeurs

Mélangeurs

Agitateur en métal 42 cm

3885431

Pinceau à filets biseauté 15 mm

8456200

Brosse multi-usages 260 mm fil de laiton...

5051783

Outils multifonctions

Outils multifonctions

Taloche en plastique Haromac, caoutchouc ...

910134

Douilles

Douilles

Pulvérisateurs & pulvérisateurs sous pres...

Pulvérisateurs & pulvérisateurs sous pression

Ciseaux protection des mains

7043270

Nettoyeurs haute pression

Nettoyeurs haute pression

Bacs à peinture, seaux et grilles d'essor...

Bacs à peinture, seaux et grilles d'essorage

Bol pour plâtre de forme conique

7751310

Rouleau pour façades 25 cm avec barre tél...

3844157

Rouleaux de peinture

Rouleaux de peinture

Scies égoïnes

Scies égoïnes

Eponge pour carrelage Kaufmann

7690178

Seau de chantier & bac à mortier

Seau de chantier & bac à mortier

Brosse pour plafonds 170 mm

6403045

Bosch bleu perceuse à percussion

Bosch bleu perceuse à percussion

Pince coupante diagonale électronique mic...

5216794

Souffleur TAB 240

8229406

Winbag

5853637

Plans de travail, panneaux de coffrage & ...

Plans de travail, panneaux de coffrage & planches de construction

Burin

Burin

Scies à archet

Scies à archet

Agitateur

Agitateur

Bâche de recouvrement et intissé de recou...

Bâche de recouvrement et intissé de recouvrement

Meuleuses d'angle

Meuleuses d'angle

Foret

Foret

Spatules et truelles

Spatules et truelles

Protection respiratoire

Protection respiratoire

Rouleau maroufleur 45 mm

3885430

Taloche à grille 140x285 mm

8538105

Brosse à apprêt 17,5 x 8 cm

2520845

Disques à tronçonner

Disques à tronçonner

Dalle pour terrasse en béton lavé blanc 5...

5636281

Brosse de lavage 200 mm

5106551

Ciseaux à bois

Ciseaux à bois

Akkit 744 presse à cartouche PROFI

7361716

Tenaille Wiha 180 mm

5216782

Échelles

Échelles

Tréteaux

Tréteaux

Ensemble pelle et balayette avec banderol...

3838641

Pinceaux, brosses et pompons

Pinceaux, brosses et pompons

Balai à main noix de coco

8013455

Clés 6 pans

Clés 6 pans

Marteaux

Marteaux

Embouts et porte-embouts

Embouts et porte-embouts

Couteaux, cutters & ciseaux

Couteaux, cutters & ciseaux

Gants de travail

Gants de travail

Écarteur de huisserie de porte kit de mon...

8891159

Cales en bois 10 pièces

3828968
Vers les produits

Préparatifs

01

Détermine tout d'abord où l'ancienne porte d'entrée est exactement montée. Décide ensuite si la nouvelle porte doit être montée au même endroit: au centre (a) ou à l'intérieur (b). Réalise pour cela un petit schéma. Une fois la position de la nouvelle porte déterminée, mesure précisément l'embrasure de la porte: mesure la largeur et la hauteur à au moins 2 endroits différents et reporte les dimensions sur le schéma.

Poser une porte d'entrée 01
Poser une porte d'entrée 01
02

Définis le sens d'ouverture de la porte. On fait la distinction entre «poussant gauche» et «poussant droit». La poignée se trouve du côté opposé aux charnières.

Poser une porte d'entrée 02
Poser une porte d'entrée 02
03

Enfin, contrôle sur les deux côtés si l'intrados est d'aplomb. Reporte sur le schéma les écarts mesurés ou note que l'intrados est d'aplomb. Le résultat de cette prise de mesures a une incidence sur les dimensions à commander pour la porte.

Au moyen des dimensions et indications dans ton croquis, tu peux à présent commander ta nouvelle porte avec l'aide de ton conseiller spécialisé.

haustuer einbauen anleitung as 03
haustuer einbauen anleitung as 03

Démonter une porte d'entrée

04

Ta nouvelle porte d'entrée est prête? Attend quand même un peu avant de démonter l'ancienne! Vérifie d'abord que le nouveau modèle correspond bien aux dimensions de l'embrasure de la porte: mesure pour ce faire le cadre de porte et l'embrasure de la porte à au moins deux endroits différents en hauteur et en largeur.

Si tout est bon, retire alors l'ancien panneau de porte – pour cette étape, et pour la plupart des étapes à venir, tu auras besoin de quelqu'un qui peut t'aider.

haustuer einbauen anleitung as 04
haustuer einbauen anleitung as 04
05

L'intérieur de la pièce est tapissé? Dans ce cas, incise le papier peint avec un cutter au niveau de la jonction avec le cadre dormant. Ainsi, tu évites que le papier peint est arraché quand tu démontes le châssis. Tu pourras ainsi conserver ton papier peint.

haustuer einbauen anleitung as 05
haustuer einbauen anleitung as 05
06

Recouvre le sol pour éviter les salissures lors des travaux. Dégage les pattes de scellement de l'ancien cadre dormant avec un marteau et un burin. Enlève-les ensuite à l'aide de tenailles. Une fois que tout est bien dégagé, tu peux sortir le cadre dormant de l'intrados. Si, comme dans cet exemple, la porte doit être posée plus en avant dans l'intrados, applique alors un enduit sur les endroits où les pattes étaient fixées.

haustuer einbauen anleitung as 06
haustuer einbauen anleitung as 06

Poser une porte d’entrée

07

Positionne la nouvelle porte de manière à ce qu'elle ne puisse pas être endommagée et à ce que le côté extérieur soit facilement accessible. La porte est fermée à clé pour le transport. La première chose à faire est donc de l'ouvrir. Insère le cylindre de serrure avec la clé dans la porte sans le fixer et ouvre la porte. Sors le panneau de porte avec précaution et mets-le sur le côté.

haustuer einbauen anleitung as 07
haustuer einbauen anleitung as 07
08

Installe maintenant la poignée et la ferrure de porte sur la porte d'entrée à moins que celles-ci n'aient été prémontées. Réfère-toi pour ce faire aux instructions jointes. Dans l'idéal, un gabarit pour les trous des vis de fixation est fourni avec les ferrures de porte.

Marque la profondeur de perçage requise sur le foret à l'aide d'un ruban adhésif ou utilise une butée de profondeur. La profondeur de perçage correspond à la longueur de la vis. Perce les trous de fixation et visse la poignée de porte conformément aux instructions.

haustuer einbauen anleitung as 08
haustuer einbauen anleitung as 08
09

Place la partie inférieure de la rosace sur la partie saillante du cylindre de serrure. Fais l'amorce des deux trous de fixation. Ressors le cylindre profilé du panneau de porte et visse la partie inférieure de la rosace. Fixe la partie supérieure de la rosace par-dessus. Remets le cylindre de serrure et visse-le depuis la face avant du panneau de porte avec la tige filetée jointe. (Le trou de perçage pour cette longue vis est présent sur toutes les nouvelles portes d'entrée).

haustuer einbauen anleitung as 09
haustuer einbauen anleitung as 09
10

Retourne le panneau de porte et installe la ferrure de porte sur le côté intérieur conformément à la notice de montage jointe.

haustuer einbauen anleitung as 10
haustuer einbauen anleitung as 10
11

Avant d'installer le dormant, l'intrados doit être revêtu d'enduit. Applique pour ce faire un apprêt à base acrylique sur les surfaces à enduire. L'apprêt acyrlique sèche vite.

Place le cadre de porte dans l'embrasure et aligne-le avec précision. Dans cet exemple, il s'agit d'une pose en rénovation où le seuil n'est pas encastré dans le sol. Ta porte peut être différente de celle présentée ici.

haustuer einbauen anleitung as 11
haustuer einbauen anleitung as 11
12

Marque l'emplacement du seuil de porte sur le support. Enlève le cadre et colle du ruban adhésif sur la position marquée du seuil de porte.

haustuer einbauen anleitung as 12
haustuer einbauen anleitung as 12
13

Le cadre de porte n'a pas encore de trous de fixation? Dans ce cas, à toi de les percer – mais retire au préalable la barre de seuil. Marque les trous au milieu du cadre en respectant un écart de 10 à 15 cm avec les bords et de 60 cm entre chaque trou. Utilise un foret à métaux de l'épaisseur du système de fixation.

haustuer einbauen anleitung as 13
haustuer einbauen anleitung as 13
14

Pour enduire l'intrados, mélange du mortier de maçonnerie et d'enduit avec un accélérateur de prise. Ce mélange durcira plus rapidement, ce qui te permettra de reprendre le travail après un bref temps de séchage.

haustuer einbauen anleitung as 14
haustuer einbauen anleitung as 14
15

L'enduit est sec? Dans ce cas, pose le cadre, positionne-le avec exactitude et fixe-le en haut avec des coussins de montage. Pour ce faire, place les coussins entre le cadre dormant et l'intrados et gonfle-les jusqu'à ce que le cadre ne bouge plus.

Le cadre est aligné horizontalement et d'aplomb, et puis fixé? Il est alors temps de percer les premiers trous de fixation pour les chevilles pour cadre à travers le cadre dans la maçonnerie: tous les trous côté penture, le trou du bas côté serrure ainsi que tous les trous à perce dans le seuil – pour le seuil, attention à l'épaisseur du foret car, en fonction du support, des vis à fixation directe sans cheville peuvent être utilisées. (Le vissage se fera ultérieurement.)

haustuer einbauen anleitung as 15
haustuer einbauen anleitung as 15
16

Mesure maintenant la largeur du joint entre le cadre dormant et l'intrados. Tu auras besoin de cette mesure pour coller les rubans isolants avec film. Dégonfle ensuite les coussins de montage et retire de nouveau le cadre.

Colle le ruban isolant tout autour du cadre: commence à coller le ruban en bas sur un des côtés et fais-le remonter jusqu'au coin supérieur; forme au niveau du coin une boucle dont la longueur correspond à la largeur du joint; puis continue jusqu'au coin suivant, forme une nouvelle boucle avant de faire redescendre le ruban jusqu'au seuil. Ne colle pas de ruban isolant en bas sur le seuil. Fais adhérer le ruban isolant au cadre à l'aide d'une roulette écrase-joints. Retourne le cadre et colle le ruban isolant sur l'autre côté en procédant de la même manière.

haustuer einbauen anleitung as 16
haustuer einbauen anleitung as 16
17

Enlève la poussière se trouvant dans les trous de perçage afin que rien ne gêne le passage des chevilles. Ensuite, nettoie soigneusement le sol sous le cadre dormant. Applique de la colle étanchéifiante sur la face inférieure du seuil et pose le cadre de manière définitive dans l'intrados. Aligne-le de nouveau avec précision et cale-le avec des coussins de montage.

haustuer einbauen anleitung as 17
haustuer einbauen anleitung as 17
18

Insère les vis à fixation directe dans le seuil de porte et visse-les. Ensuite, vérifie une nouvelle fois avec le niveau à bulle que le cadre est toujours aligné horizontalement et verticalement. Enfiche côté penture les chevilles pour cadre dans les trous de fixation en les passant à travers le cadre et pose à ces endroits des cales entre l'intrados et le cadre dormant – et ce, pour éviter que le cadre ne se déforme sous l'effet du serrage ultérieur des vis. Les cales ne doivent toutefois pas déborder du cadre – fais, par conséquent, une marque là où elles dépassent, retire-les pour les raccourcir, puis repositionne-les. Procède de la même manière pour enficher la cheville pour cadre en bas côté serrure et place là aussi des cales. Utilise encore une fois le niveau à bulle et vérifie pour finir que le cadre dormant est correctement aligné. Si tout est bon, serre les vis jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de jeu.

haustuer einbauen anleitung as 18
haustuer einbauen anleitung as 18
19

Accroche le panneau de porte et vérifie qu'il s'ouvre et se ferme bien. Tout fonctionne parfaitement? Dans ce cas, perce les trous de fixation restants dans la maçonnerie via le cadre, positionne comme précédemment des cales entre le cadre dormant et l'intrados, introduis les chevilles et serre les vis avec précaution.

Enfin, vérifie de nouveau toutes les fonctions de la porte, nettoie tout minutieusement et remets la barre de seuil.

haustuer einbauen anleitung as 19
haustuer einbauen anleitung as 19
20

Colle du ruban isolant du côté intérieur de l'intrados. Applique pour ce faire deux cordons de colle étanchéifiante l'un à côté de l'autre et presse le ruban isolant dans la couche de colle.

haustuer einbauen anleitung as 20
haustuer einbauen anleitung as 20
21

Sur le côté extérieur, la fente entre le cadre de porte et la maçonnerie est humidifiée, puis garnie-la de mousse – garde à l'esprit que la mousse va encore gonfler. Pose un morceau de carton par terre et remplis la fente de mousse de bas en haut. Laisse ensuite durcir la mousse.

haustuer einbauen anleitung as 21
haustuer einbauen anleitung as 21
22

Pendant que la mousse durcit, tu peux découper les profilés d'arrêt d'enduit à poser sur le côté intérieur du cadre de porte. Découpe les profilés à l'aide de la pince coupante diagonale afin d'obtenir des ouvertures pour les pentures et puis, colle les profilés sur le cadre.

Dès que la mousse est sèche du côté extérieur, coupe à l'aide d'un cutter la mousse qui a débordé en gonflant.

haustuer einbauen anleitung as 22
haustuer einbauen anleitung as 22
23

Colle les rubans isolants extérieurs de la même façon que les rubans intérieurs: applique deux cordons de colle étanchéifiante sur la maçonnerie et presse les rubans dans la colle.

haustuer einbauen anleitung as 23
haustuer einbauen anleitung as 23
24

Bouche la fente en bas au niveau du seuil avec de la colle étanchéifiante. C'est particulièrement important pour la variante présentée ici parce que le seuil est posé sur le sol et n'est pas encastré.

haustuer einbauen anleitung as 24
haustuer einbauen anleitung as 24

Travaux de finition

25

Protège le panneau de porte et le cadre côté intérieur – mur adjacent et sol compris – avant d'appliquer de l'enduit sur l'intrados. Découpe à la bonne longueur les rails qui sont placés préalablement à la pose d'enduit – utilise pour ce faire une meuleuse d'angle ou une scie à archet métallique. Mélange le mortier pour profilés d'angle dans de l'eau propre; le rapport de mélange est indiqué sur l'emballage. Mélange 5 minutes plus tard encore une fois le mortier, applique-le par points tous les 20 cm. Enfonce immédiatement les rails dedans et aligne ceux-ci dans les deux directions en te servant du niveau à bulle. En fonction de l'enduit, une épaisseur minimum de couche est requise; aligne les rails. Enlève ou lisse le mortier en excédent avec la truelle.

haustuer einbauen anleitung as 25
haustuer einbauen anleitung as 25
26

Mélange l'enduit à base de chaux-ciment conformément aux indications du fabricant pour l'enduit de fond. Enduis les surfaces de bas en haut. Dès que l'enduit a pris, lisse-le avec la taloche à grille. Laisse ensuite sécher l'enduit.

haustuer einbauen anleitung as 26
haustuer einbauen anleitung as 26
27

Maintenant, l'enduit de finition doit être appliqué; dans notre exemple, nous utilisons un enduit de décoration minérale. Dès que l'enduit mélangé a durci, tu peux le lisser avec une éponge – utilise un pinceau pour les coins. Une fois que l'enduit est totalement sec, tu peux peindre ou tapisser. C'est terminé.

haustuer einbauen anleitung as 27
haustuer einbauen anleitung as 27
28

Ta maison est désormais sécurisée et ton entrée a retrouvé tout son chic.

haustuer einbauen anleitung as 28
haustuer einbauen anleitung as 28

Thèmes qui peuvent également t'intéresser

Vers le haut

Nous utilisons les cookies sur ce site pour améliorer votre expérience utilisateur. En poursuivant votre navigation sur ce site, vous confirmez votre accord quant à l’usage que nous faisons des cookies. Cliquez ici pour plus d'informations

HORNBACH verwendet Cookies. Wenn Sie auf unserer Seite weitersurfen, stimmen Sie der Cookie-Nutzung zu. Mehr erfahren

x